Monday, October 24, 2011

Gallego, la lengua de la gente de la región de Galicía.
Catalán, la lengua que habla la gente de la región de Catalunya.

Es coincidencia que la lectora es muy guapa...os prometo.
Euskara, la lengua de los vascos del norte de España y el sur de Francia.

¿Hay cuatro lenguas que usan las gentes diferentes del España?

¡Sí!

And in this talk-show the host will speak <<Castellano>> (or what we call “Spanish”), the gentleman on the top will speak “Basque” (or <<Euskara>>), the women in the middle will speak ”Galician” (<<Gallego>>), and the gentleman on the bottom will speak Catalunian (<<Catalán>>).
The host will say something in <<Castellano>> and his guests will repeat what he said in their respective languages.

http://youtu.be/mWZ_y10qMl4

Friday, October 21, 2011

¿Qué representa la celebración del Cinco de Mayo?


¡VIVA MÉXICO!

¡Los vascos se mueven hacia la paz!

    Basque militant group, ETA, called an end to their 43-year armed campaign for independence (from France and Spain) on October 20, 2011.  They have expressed desire to open talks and seek sovereignty through diplomatic measures.  These talks could pave the way to end Europe's last armed militancy.  The ETA had already declared a cease-fire but had not fully renounced armed resistance as a tool in their struggle for autonomy. 
    The Spanish government has seriously weakened the Basque Separatist movement through a string of arrests, especially the arrests of five high-ranking leaders.  In light of all the action taken by the Spanish government, reports now suggest that the ETA is only 50 members strong.

Taken from:
"Basques Move Toward Peace." Newsday 21 Oct 2011. Nassau ed. A53. Print.

Wednesday, October 19, 2011

¿Eres tú un aficionado de <<rap>>?
¿Tienes problemas con la memorización?
¿No sabemos usar <<estar>> o <<ser>> en las frases?

¿Por qué hablan don Saporita y los otros españoles con un ceceo? El mito del rey ceceante.

Why does don Saporita and the Spanish speak with a lisp?  Is he OK?  isn't it weird for people to choose to speak with a listp?  Yes, don Saporita is OK; and no, to the Spanish, the lisp is as common as our "th".

  The myth of the lisping king is the theory of why the Spanish would pronounce "z" and "ç" like an English "th".  Legend has it that Rey Felipe II (1556-1598) was a kind and popular king, but he had a lisp; and in order to pay respect their king the Spanish began to mimic this lisp and incorporate it in their daily speech.
  However, this legend has been falisified by evidence that a lisp would provide the English "th" sound to /s/ as well as /z/ and /ç/.  For example, in modern Spanish we pronounce a word like "delicioso" (day - lith - i - oh - so) not (day - lith - i - oh - tho). 
  The use of the English "th" in cases of the Spanish /z/ and /ç/ probably comes from a need to differentiate between the /s/ sound and the /ç/ sounds when speaking.  This theory would be supported by the reasons we use accents in Spanish, especially with words like "HAblo" and "HablÓ", where the mere sound of the word changes the meaning completely.



Reference:
Pharies, David. La breve historia de la lengua espanola. Chicago y Londres: The University of Chicago Press, 2007. 154. Print